Wyszukiwarka:

czwartek, 17 sierpnia 2017

Wychodzi szydło z worka

Kiedy szefowa powiedziała mi, że przydałaby jej się pomarańczowa bransoletka...

a ja po długiej rozłące wzięłam do ręki szydełko, moje nadgarstki przypomniały sobie wszystkie ruchy, i oczywiście nie poprzestałam na jednej bransoletce. Szefowa dostała trzy, a z rozpędu zrobiłam sobie jeszcze naszyjnik.

***

When my boss told me at work that she could use some orange bracelet...

and I took hold of a hook after a longer while of not touching it at all, my wrists suddenly remembered all the moves and I sure didn't stop at just one bracelet. And so my boss got three, and I also made myself a necklace once I was on a roll anyway.






Chciałam Wam jednak pokazać dziś coś jeszcze. Kilka miesięcy temu podjęłam się wyhodowania drzewka z pestki awokado. Czary sprawiły, że - w przeciwieństwie do wszelkich innych roślinek -  moje awokado nie umarło od razu, a nawet z takiego nieśmiałego pyrtka...
***
I also want to show you something else. Several months ago I got around to growing an avocado plant from the seed. Magic - as every single other plant would die on me - made this little fellow survive till now and even, from such an itty bitty stub...


... wyrósł mi w dwa miesiące taki cudny doniosły podrostek, który w końcu zaczyna przypominać drzewko!
***
... grew a glorious plant that starts to resemble a tiny tree!


sobota, 12 sierpnia 2017

SUMMER - kolczyki z pomponikami

PL

Wiecie, kiedy zaczęłam szyć te kolczyki?


W marcu.
Yep.
Prawie 5 miesięcy.
Praca / pasja / pisanie magisterki, a przy tym jeszcze wysypianie się i prowadzenie jakiegokolwiek życia towarzyskiego to dla mnie chyba za wiele na raz.
Jak szyć? 😩

Tak czy siak, poniżej dość zadowalający efekt wiosenno-letnich wieczorów i nocy:

***
EN

Do you know when I started sewing these?


March.
Yep.
Nearly 5 months.
Work / hobby / thesis writing plus getting sleep and having any social life is, I think, a bit too much for me to accomplish at once.
Quoi faire? 😩

Anyways, below you will find a relatively satisfying result of my spring and summer evenings and nights:



*DOSTĘPNE*
*AVAILABLE*